Sadok Kok Thom Castle ปราสาทสด๊อกก๊อกธม

เราไปเยือนสด๊อกก๊อกธมครั้งแรกเมื่อยี่สิบปีก่อน มีทหารนำทางพร้อมกับเตือนว่า อย่าเดินออกนอกเส้นทางเดิน เพราะยังเคลียร์กับระเบิดไม่หมด ตอนนั้นปราสาทยังอยู่ในที่ค่อนข้างรก แท่งหินจากตัวปราสาทยังร่วงหล่นเกลื่อนระเกะระกะตามพื้น ..แต่มาวันนี้ ปราสาทสด๊อกก๊อกธมสวยงามค่อนข้างสมบูรณ์แล้ว
IMG_3473 IMG_3470
ด้วยวิธีการบูรณะแบบ อนัสติโลซิส (ANASTYLOSIS) คือนำก้อนหินและชิ้นส่วนต่างๆลงมา โดยใส่หมายเลขติดไว้ตามตำแหน่งของก้อนหินทุกก้อน จากนั้นประกอบรากฐานให้แข็งแรงก่อน คำนวณมุม หาทิศทางอันเป็นที่ตั้งเดิมของหินที่ร่วงลงมา แล้วนำขึ้นไปจัดเรียงเหมือนใหม่
IMG_3478 IMG_3432
ปราสาทสด๊อกก๊อกธมมีลักษณะการก่อสร้างแบบหินเหยียบ คือ การนำหินมาวางทับกันหลายๆ ชั้น เมื่อวันเวลาผ่านไปหินจะเหยียบทับกันเองตามธรรมชาติ อันเป็นวิธีการของสถาปัตยกรรมขอมเมื่อหลายร้อยปีก่อน
IMG_3414 IMG_3458
สด๊อกก๊อกธม หมายถึง แอ่งน้ำขนาดใหญ่ที่มีต้นกกจำนวนมาก ตำนานเก่าเล่ากันว่ามีชาวพื้นเมืองคนหนึ่งเดินหลงป่าเข้ามาพบต้นมะพร้าวที่ขึ้นเป็นดงเต็มไปหมดราวกับเมืองลับแล แต่ช่างน่าประหลาดใจเหลือเกินเมื่อรุ่งเช้าของอีกวันชาวพื้นเมืองกลับเข้ามาในป่าอีกครั้ง กลับไม่พบต้นมะพร้าวสักต้น เห็นเพียงปราสาทหินหลังใหญ่
IMG_3453 IMG_3498
ชาวบ้านจึงสันนิษฐานกันว่าเป็นมนต์ที่ต้องการให้ใครสักคนมาพบกับปราสาทหลังนี้ เวลาต่อมาเมื่อชาวพื้นเมืองเดินทางออกจากป่าได้ก็นำเรื่องราวเหตุการณ์ที่ตนประสบไปเล่าให้กับชาวบ้านฟังต่อๆ กัน
IMG_3413 IMG_3408 IMG_3501
ปราสาทสด๊อกก๊อกธม ตั้งอยู่ในเขตบ้านหนองเสม็ด อ. ตาพระยา จ. สระแก้ว สร้างขึ้นเป็นศาสนสถานในศาสนาฮินดู ประกอบด้วยองค์ปราสาท 3 หลัง หันหน้าไปทางทิศตะวันออก มีคูน้ำล้อมรอบ 4 ด้าน มีกำแพงแก้ว 2 ชั้น ชั้นนอกทำด้วย ศิลาแลงชั้นในทำด้วยหินทราย ตัวปราสาทก่อด้วยหินทราย มีโคปุระหรือซุ้มประตูเหลืออยู่เพียงด้านทิศตะวันออกและทิศตะวันตกเท่านั้น
IMG_3409 IMG_3411
ภายใน ระเบียงคตมีบรรณาลัยก่อด้วยหินทราย 2 หลังอยู่หน้าปราสาทหลังกลางซึ่งเป็นปรางค์ประธาน ด้านนอกปราสาททางทิศตะวันออกมีสระน้ำขนาดใหญ่รูปสี่เหลี่ยม มีถนนปูด้วยหินจากตัวปราสาทไปจนถึงสระน้ำ
IMG_3502 IMG_3431
ในช่วงพ.ศ.2507 มีพ่อค้าโบราณวัตถุจ้างชาวบ้านให้มาโจรกรรม ทำให้ปราสาทเกิดความเสียหายอย่างหนัก
ต่อมาประเทศกัมพูชาเกิดสงคราม ชาวกัมพูชาจำนวนหนึ่งจำต้องอพยพลี้ภัยหนีตายมาอยู่ที่บริเวณปราสาทสด๊อกก๊อกธม  การพักอาศัยของกลุ่มคนจำนวนมาก ที่ไม่เห็นคุณค่าของการอนุรักษ์ ส่งผลให้ตัวปราสาทเกิดการแตกหักชำรุดเสียหายมากกว่าเดิม
IMG_3431 IMG_3420

พ.ศ.2533 สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ เสด็จฯ ทรงพานักเรียนนายร้อยพระจุลจอมเกล้ามาทัศนศึกษา เป็นช่วงเวลาที่ปราสาททรุดโทรมเป็นอย่างมาก ส่งผลให้ต้องมีการบูรณะปราสาทครั้งใหญ่ เริ่มตั้งแต่ พ.ศ.2536 ด้วยวิธีการแบบอนาสติโลสิสคือ นำวัตถุที่พังลงมา จัดวางไว้ขึ้นไปในตำแหน่งเดิม และสร้างขึ้นในรูปแบบเดิม ทำให้ปราสาทกลับคืนสู่สภาพดังในยุคแรกสร้างมากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
IMG_3492  IMG_3486 IMG_3448
ปัจจุบันปราสาทสด๊อกก๊อกธม ซึ่งตั้งอยู่สุดชายแดน จ.สระแก้ว ได้กลายเป็นแหล่งท่องเที่ยวเชิงประวัติศาสตร์ ที่นักท่องเที่ยวสามารถแวะเวียนมาชมความงามและศึกษาเรื่องราวทางโบราณคดีที่ปราสาทหลังนี้ได้ทุกวันอย่างสะดวกสบาย เปิดตั้งแต่เวลา 8.00-16.00 น. โดยเสียค่าเข้าชม 30 บาท ยกเว้น พระสงฆ์ เด็ก และผู้สูงอายุเข้าชมฟรี
IMG_3414  IMG_3405 - Copy
ว่างเมื่อไร อยากชวนคุณมาใช้เวลาสักครู่หนึ่ง เที่ยวเดินเพลินชมอาณาบริเวณที่เคยเป็นดินแดนแห่งความรุ่งเรืองของอารยธรรมขอมโบราณ ในดินแดนอิสานใต้ของไทยในปัจจุบัน
เราจะรู้สึกได้เลยว่า.. โลกทั้งผอง พี่น้องกัน ดังที่ท่านมหาตมะ คานธี กล่าวไว้จริง ๆ
 IMG_3456 IMG_3498
การเดินทาง : จากอำเภออรัญประเทศใช้เส้นทางหลวงหมายเลข 348 ไปทางอำเภอตาพระยา ผ่านที่ว่าการอำเภอโคกสูงไปประมาณ 3.5 กิโลเมตร ซ้ายมือจะเป็น องค์การบริหารส่วนตำบลหนองแวง เลยไปจะมีทางแยกมีป้ายบอกทางไปปราสาทสด๊อกก๊อกธม ให้เลี้ยวขวาไปตามเส้นทางหลวงชนบท สก 3018 ผ่านบ้านสุขสำราญไปประมาณ 7 กิโลเมตร ถึงสามแยกบ้านหนองเสม็ดให้เลี้ยวซ้ายไปอีกประมาณ 2 กิโลเมตรตามทางราดยางไปเรื่อยๆ ไปตามป้าย จะพบเส้นทางเข้าปราสาททางขวา ให้เลี้ยวไปอีก 2.5 กิโลเมตร ถึงปราสาทสด๊อกก๊อกธม

Sadok Kok Thom Castle is a big and important ancient remain of Sra Kaew. It was built in the late 857 with the aim of using it as a place to shelter the holy statue and to be a place for doing religious activities.
In Hindi language, Sadok Kok Thom means the city with full of papyrus in the big pond.
This castle was made by Phra Chao Authaitittayavoraman II. It consists of three castle buildings which they all are facing the east.

IMG_3409  IMG_3420
The castles were built by sandstone and laterite same as the pattern of Khmer Arts during Buddhist Era 15-16. The castles are enclosed by the glass wall with the length of 127 meters. The main entrance which is actually an arch on the east was made of sandstone. After you stepped in, you will meet with the pond in a U-shaped which is 20 meters  
wide. If you walk a little further, you will encounter the corridor that enclosed the castles on every side. The main castles will be in the middle. There are two little castles situated in front of the main castle and they are where the bible and religious books kept.
IMG_3458  IMG_3409
Take a highway number 348 to Ta Phraya District and pass  Koak Soong District Office for 3.5 kilometers and you will spot the Nhong Waeng municipality office on your left. Keep going a little further and you will spot the intersection with the traffic sign that will lead you to Prasat Sadok Kok Thom. Turn right to the countryside highway ‘Sor Kor 3018’ and pass by Baan Sook Sumran for 7 kilometers. Keep going straight for another 2 kilometers if you reach at Baan Nhong Samet junction and turn right for 2.5 kilometers and you will finally reach at the destination.
IMG_3498  IMG_3414
Read more story of Sadok Kok Thom Castle or Prasart Sadok Kok Thom at http://www.tourismthailand.org/See-and-Do/Sights-and-Attractions-Detail/Prasat-Sadok-Kok-Thom–1008